2022-06-20 04:03:30
书名:英汉口译理论与实践
作者:沈国荣 编著
出版社:河南大学出版社
出版机构:天一出书网
出版日期:2021-08
ISBN:978-7-5649-4828-3
开本:小16
页数:368
作者简介:
沈国荣, 毕业于上海外国语大学。曾在广东外语外贸大学高翻学院进修学习,2018年国家公派英国曼彻斯特大学访学1年。现任河南工业大学外语学院副院长。承担中原文化英译、口译理论与实践、视译、口译听辨等课程教学。在国内外核心刊物发表学术论文16篇,出版专著2部,出版教材6部;主持或参与完成省部级教科研项目6项、地厅级20余项;获河南社科奖励2项,郑州社科奖励2项,河南教育厅奖励12项
内容简介:
《英汉口译理论与实践》课程是英语专业高级阶段(本科)的英语技能训练课程,属必修课程。它旨在培养学生运用已掌握的英语语言知识和听、说等基本技能,初步了解口、笔译基础理论和汉、英两种语言的异同,并较好地掌握常用的翻译方法、技巧进行口、笔译实践。进行英汉/汉英双向口译的能力;使学生能胜任生活接待、导游、一般性会议和业务洽谈等的口译任务。本教程分“口译认识篇”、“口替传译篇”和“同声传译篇”组成,共20课。“口译认识篇”介绍了口译的主要形式、过程以及译员应具备的素质;“交替传译篇”共3个单元,每个单元共5课,介绍交替传译的基本理论和技巧,包括交替传译基本技能的讲解和操练。“同声传译篇”,共5课,包括同声传译的基本理论、技巧和模拟同传练。
©2021 天一出书网 版权所有 豫ICP备09038013号-7