服务热线
0371-69529270
首页> 成功案例> 详情

英汉口译理论与实践

2022-09-07 01:41:29

书名:英汉口译理论与实践

作者:沈国荣 编著

出版社:河南大学出版社

出版机构:天一出书网

出版日期:2021-08

ISBN:978-7-5649-4828-3

开本:小16

页数:368

作者简介:

沈国荣, 毕业于上海外国语大学。曾在广东外语外贸大学高翻学院进修学习,2018年国家公派英国曼彻斯特大学访学1年。现任河南工业大学外语学院副院长。承担中原文化英译、口译理论与实践、视译、口译听辨等课程教学。在国内外核心刊物发表学术论文16篇,出版专著2部,出版教材6部;主持或参与完成省部级教科研项目6项、地厅级20余项;获河南社科奖励2项,郑州社科奖励2项,河南教育厅奖励12项

内容简介:

《英汉口译理论与实践》课程是英语专业高级阶段(本科)的英语技能训练课程,属必修课程。它旨在培养学生运用已掌握的英语语言知识和听、说等基本技能,初步了解口、笔译基础理论和汉、英两种语言的异同,并较好地掌握常用的翻译方法、技巧进行口、笔译实践。进行英汉/汉英双向口译的能力;使学生能胜任生活接待、导游、一般性会议和业务洽谈等的口译任务。本教程分“口译认识篇”、“口替传译篇”和“同声传译篇”组成,共20课。“口译认识篇”介绍了口译的主要形式、过程以及译员应具备的素质;“交替传译篇”共3个单元,每个单元共5课,介绍交替传译的基本理论和技巧,包括交替传译基本技能的讲解和操练。“同声传译篇”,共5课,包括同声传译的基本理论、技巧和模拟同传练。

河南天一文化传播股份有限公司(简称:天一文化,证券代码:872706),始于1995年,600余人的出书服务团队,至今已出版发行图书万余种,涵盖成人教育、高中教辅、高校教材及一般图书等。合作的出版社有200余家,提供一站式出书服务,包含设计、排版、审校、申领书号CIP、印刷等。所有图书所有图书经过三审三校一通读和一次质检共8次,差错率低于万分之一。 如果你对出书有什么疑问可以咨询天一出书网客服,电话:0371-69529270
了解更多出书信息,请致电

0371-69529270

免费咨询

专业客服一对一为您服务

服务项目

出版类型

服务热线

0371-69529270

在线客服